sábado, diciembre 02, 2006

CARTAS DESDE SEUL 2 (Corea del Norte) ソウルから手紙 2、北朝鮮

Hola a todos:Os escribo para contar que he vuelto de Korea del Norte!!! Para aquello que se quedaran preocupados con el anterior email... Creo que ha sido el viaje "turistico" mas raro que he hecho en mi vida!! Y he pisado suelo de Korea del norte!!! (q miedo!) Os cuento como ha sido:Como os dije he ido con un viaje organizado (q es la unica forma de ir) con el ejercito sur-koreano y americano. Todo el rato ibamos en el autobus con un soldado y con otro coche militar delante de nosotros...

Entre Nord-Korea y Sur-korea hay una franja que llaman la "Zona Desmilitarizada" (que de desmilitarizada no tiene nada), que tiene unos 4 km de ancho y separa las dos koreas a lo largo de la frontera de 250km.Los civiles surkoreanos solo pueden llegar hasta aqui. Nosotros cruzamos al barrera y apartir de alli nos hicieron dos controles , donde tuvimos que ensenyar elpasaporte.
El interior de esa franja esta controlada en teoria por fuerzas neutrales de Naciones Unidas, lo que ocurre es q como los norkoreanos no aceptan la ONU en realidad se trata del ejercito Surkoreano, con muchos muchos efectivos americanos frente a los norkoreanos. Ahi no se pueden hacer fotos (excepto los lugares especificos que ellos te dicen) y madre mia , aun tio se le ocurrio sacar la camara de video en uno de los controles y un militar vestido con tods lso artilujios para montar la de dios entro a preguntar si habia gravado algo... No paso nada , pero esq ese lugar la guerra se siente muy de cerca y con cualquier cosa el ambiento se pone mu tenso...
Tras los controles nos dieron a cada uno unas identificacioens como invitados de la ONU, que nos teniamos que poner en la chaqueta en el lado izquierdo de forma visible para los Nor-koreanos, porque llegamos a una torre que esta frente a frente con otra torre norkoreana, donde hay mas soldados y y donde tb van los turistas nor-koreanos. Desde alli los norkoreanos segun nos dijeron nos estaban gravando y haciendo fotos (de hecho dio la casualidad que vimos un grupo de turistas que hacian el viaje desde norkorea, aunq en realidad con el zoom vi que solo eran 3 occidentales rodeados de unos 8 oficiales de korea del norte) y por eso de acuerdo con acuerdo que hicieron se puede hacer fotos pero nos insistieron seriamente en no hacer nada que se pudiera mal interpretar, como levantar los brazos, senyalar... Porque como nos dijeron ellos no podian garantizar la seguridad ante cualquier cosa que pudieran hacer los soldados del otro lado en cualquier momento.
En el lado norkoreano habia un pabellon de color verde, que segun los norkoreanos es un pabellon de exposiciones, pero segun la guia no sabenlo que hay dentro.Desde alli fuimos al lugar mas impresioante. Justo delante de la torre unos barracones justo situados en el paralelo 38 (que divide las dos koreas) donde esta la llamada "conference room in the Joint Security Area", el lugar donde se firmo el armnisticio en 1953 para establecer un alto el fuego provisional , que no el fin de la guerra koreana (oficialmente como sabeis siguen en guerra..!!.)Desde entonces todos los encuentros entre los representantes de la ONU, Norkoreanos y mediadores chinos se han llevado a cabo aki.Alli montones de soldados a ambos lados de la linea , en posicion mmuuuuyy amenazadora (segun nos dijeron para intimidar al otro) aunq distribuidos de forma que no se miran unos a otros.

Alli entramos al barracon el cual la mitad es korea del sur y la otra korea del norte. Dentro los turistas de korea del norte y del sur se van alternando y cuando entramos nosotros dos soldados surkoreanos dentro del barracon mas el tercero que venia todo el rato con noosootros en teoria nos escoltaban.
Ahi os norcoreanos nos estaban gravando con microfonos , con video y ademas en la parte de la habitacion norkoreana lo mas impactante era a traves de la ventana ver a los soldados norkoreanos con kara de muuuuuuuuuucha mala leche mirandonos! Ahi nos dijeron que no hablaramos ni hicieramos gestos bruscos qeu pudieran interpretar como agresivos o insultantes ... Sin embargo si que podiamos hacer fotos en cualquier direccion, (segun estaba acordado). Sin embargo dentro pudimos estar un minuto o dos porq los turistas del lado del norte se adelantaron (segun nos dijeron a veces pasaba) y tuvimos que salir echando leches para no cruzarnos con ellos! A la salida , "no mirar atras a los soldados norkoreanos" nos dijeron, en teoria estaba establecido por las dos partes esa visita pero en cuanto a que oficialmente no han firmado la paz querian evitar cualquier desafortunado incidente provocado por algun turista, que pudiera desencadenar una desgracia.

Despues pasamos con el autobus por delante del unico puente que "une" las dos koreas ("el puente del no retorno"), el lugar mas peligroso segun nos dijeron pq a 8 metros , al otro lado del puente hay puestos norkoreanos , probablemente apuntado...Ni el autobus podia parar ahi ni nosotros levantarnos de lso asientos...

Un poco mas adelante estan dos pueblos, al lado del sur "The freedom villagee" (llamado por los americanos) y en el norte "el pueblo de la propaganda". Cada pueblo tiene una bandera altisima colgada frente a frente y desde alli los norkoreanos decian cosas pr lso altavoces a los del sur, hasta el anyo 2002 , que que decidieron parar (debia ser muy ruidoso 24 horas al dia enviando mensajes).En ese pueblo norkoreano, "el pueblo de la propaganda" se ven un monton de casas, pero en realidad es un escenario fantasmal . Aunq se ve desde lejos, son casas sin ventanas ni sin luz, donde no vive nadie , donde soo sta la gran bandera de korea del norte.Tras unas 8 horas de "tour" volvimos a seul (que solo esta a 40 km) , tras como dicen , "el viaje turistico mas raro del planeta" y puedo dar fe de ello.Cuando vuelva a tokyo colgare las fotos de la prohibida korea del norte!!!!

Manyana de tour mas reelajado por los alrededores de seoul !!!
Y otra vez con amigos koreanos!un abrazo a todos! y ya puedo decir que...Volvi de korea del norte!!
h


g

sábado, noviembre 25, 2006

Cartas desde Seul 1 ソウルから手紙 1


Queridos amigos/as:

Os escribo ahora mismo desde un albergue cochambroso, con un banyo para 10 personas, con goteras ,,... pero en el centro de Seoul , Korea. He venido hasta aki desde Tokyo para pasar una semana.
Aquí no entiendo nada, porque los koreanos hace tiempo que dejaron de utilizar los kanjis (idiogramas chinos y japoneses) , para usar el Hangul (una especie de alfabeto silabico que solo usan en korea) . Algunos abuelos entienden el japonés ( de cuando Korea fue colonia japonesa) y algunos jovenes un poco de inglés, pero la verdad es que poca gente.
De todas formas no estoy teniendo ningun problema porque una amiga koreana que vivia en la residencia de Tokyo ahora esta aki y me esta llevando a todos los sitios , hasta vino con su padre a recogerme al aeropuerto de Incheon , Seul. !!!

En realidad la sensacion esq parece de algun modo que sigo en Japon, porque aparte de que aki hablamos en japones (xq esta amiga es como medio japonesa, y lo domina el idioma casi como un nativo) las ciudades se parecen a las nipponas, solo que en guarro, la gente habla mucho las alto q los japos! desde un punto de vista espanyol o latino, son gente mas normal, es decir son mas directos al hablar y algo mas temperamentales q los vecinos del este. Sin embargo es una sociedad mas conservadora, como la espanya de los anyos 60, donde las chicas piensan en casarse (pq antes no pueden vivir con sus novios) y donde los chicos tienen q ir dos anyos obligados a la mili y durante los cuales no pueden usar movil y casi no vuelven a casa!!!!

Esta tarde he quedao con otra amiga koreana q conocia de hace mucho tiempo por internet pq estudiaba espanyol, y me ha comprado unas gafas de sol, (q necesitaba) , ma invitao a cenar en un bar koreano donde madre mia, nome he podido acabar la comida (esto si q son menus, y no los de tokyo!!) y hasta me ha pagado el billete de vuelta en el metro!!!
manyana y pasado ire a casa de estas amigas a cenar seguramente, mola, mas comida por la gorra, solo espero q no me pongan una comida super picante, q les chifla , q se loo comen de acompanyamiento xo q de verdad q no se puede tragar!!! Te empieza a doler la lengua y a saltar las lagrimas y todo de lo picante q esta!

El viernes voy a intentar llegar a la frontera con Korea del Norte, la unica forma de llegar es con un viaje organizado por el ejercito norteamericano, y los surkoreanos no pueden ir, asiq alli no mepueden acompanyar, pero parece muy interesante. Por alli hay un tunel , "el tunel de la traicion" q cavaron lso norkoreanos habilitado para enviar tropas y maquinaria a gran escala a korea del sur, la cosa esq los surkoreanos lo descubrieron en los anyos 80!!! Hoy un tren pasa de un lado a otro dela frontera , y se van alternando el tren norkoreano y el surkoreano, pq en realidad sin koreanos dentro, solo extranjeros, xq un surkoreano en tierrras de Kim Yong Il es seria una bomba de relojeria.

Un abrazo desde Seoul! Annyong (adios es koreano)

marcos

Hospedarse en Japón 日本で泊まること

LAS ZAPATILLAS!

En Japón el hecho de descalzarse es algo muy habitual con el que uno se puede encontrar varias veces al día. Descalzarse no es algo exclusivo de Japón. En otras sociedades como la inglesa, la gente se descalza al entrar en casa, que suele estar completamente enmoquetada.
En Japón por el contrario, los suelos, así como el resto de la casa, son hechos de madera y siempre están impecables por lo que no debe preocuparnos el ir sin zapatos por ellas. Para los nippones, ir sin zapatos a pesar de que en Occidete pueda considearse un acto de mala educación, es símbolo de limpieza.
Pero , uno no sólo se quita el calzado al entrar en las casas sino también al entrar en muchos sitios públicos, como las tabernas o "Ishakaya" o en algunos restaurantes, especialmente los de "Wasoku", comida japonesa, que suelen tener tatami.
En ocasiones, también se descalza uno en el médico, fábricas, en los hoteles, institutos de secundaria o incluso en algunas clases de la universidad.
En la mayoría de ocasiones se proporciona al visitante unas zapatillas de estar por casa,que consideran más higiénicas.

LOS ALBERGUES 旅館

Al entrar en cualquier hotel en Japón los zapatos suelen dejarse en un lugar en la entrada. Pero si uno viaja a Japón como turista recomiendo hospedarse en un albergue japonés o "Ryokan". En ellos se duerme en los "futones" (que se extienden directamente sobre el suelo de tatami).
Además los"Ryokan" disponen de baño a la japonesa. Puede ser de dos tipos: el Sento 銭湯 o el Onsen 温泉。La única diferencia es que en el Onsen el agua no es calentada artificialmente, sino que se trata de aguas termales que emanan directamente del subsuelo volcánico del Japón.

Los Onsen 温泉

Todo Japón está lleno de baños públicos, donde desde muy antiguo los ciudadanes se iban a lavar. En Tokyo, los Onsen son más escasos y caros que en otros lugares, sin embargo, en cada barrio se puede encontrar un "Sento" donde la gente además de para lavarse acude como lugar de encuentro social.
¿Por qué hay tantas aguas termales en Japón? La razón es bien sencilla. El 10% de toda la actividad sísmica del mundo se produce en el archipielago nippón. Como consecuencia, también el 10% de todos los volcanes del mundo se encuentran aquí. Japón es un volcan en sí mismo, con un subsuelo magmático que calienta el agua en muchísimos lugares.
En estos baños públicos se va completamente desnudo. Hasta hace unos cien años, las piscinas eran mixtas, sin embargo, el puritanismo y la vergüenza importadas de Occidente hizo separar estos lugares por sexos.
No obstante aún quedan Onsen mixtos en algunas partes de Japón, y en muchos lugares se habilitan piscinas mixtas o separadas.

Los dormilones japoneses寝坊日本方

EL SUEÑO JAPONÉS

La mejor forma y más barata de viajar por Tokyo y Japón es ir en tren o metro. Se dice que el metro de la gran metrópolis japonesa es el mejor del mundo y cada día millones de personas para desplazarse de una punta a otra de Tokyo, o para ir a cualquiera de las otras ciudades circundantes: Yokohama, Kamakura, Chiba, Saitama...
Lo primero que llama la atención al extranjero es que una vez te subes al tren todo el mundo está durmiendo ( y quien no, está jugando con el móvil, portátil o la psp).
En realidad la mayoría no están durmiendo propiamente dicho. Están en un sueño muy muy ligero, que yo llamo, el "sueño japonés", que no les hace pasarse de su estación.
El hecho de poderse dormir tranquilamente en lugares públicos sin preocuparse de bolsos, mochilas, monederos o portátiles se debe principalmente a la seguridad de la sociedad nippona.
A menudo se dice que Japón es el país más seguro del mundo. El país de "la delincuencia Cero", donde los jóvenes tienen por moda llevar largísimos monederos puestos en el bolsillo trasero de los pantalones (una temeridad en cualquier otro lugar) o donde si pierdes algo, por norma general suele estar donde lo habías olvidado (mi cámara digital de fotos segía en el mismo banco donde la había olvidado media hora antes).
Sin embargo, los japoneses no sólo duermen en los trenes. En la sociedad japonesa las horas de sueño no tienen porque repartirse durante la noche.
La mayoría de la gente duerme muy pocas horas por la noche y lo compensan dando pequeñas cabezadas durante el día, ya sea en clase (ya sea de Secundaria como de Universidad), en las oficinas (mientras no venga ningún cliente), en las cafeterías, bibliotecas, restaurantes, karaokes...
De hecho, existen los llamados "family restaurants" que abren las 24 horas y donde por un par de euros puedes quedarte a dormir con bebiba para toda la noche. En los karaokes también existe está opción. Cuesta entre 600 y 1000 yenes (entre 4 y 7 euros) pero con la ventaja de que puedes cantar si te apetece.
Quedarse en los karaokes a dormir es muy común entre grupos de jóvenes tokyotas y de otras grandes ciudades, que han perdido el último tren y han de esperarse hasta la madrugada del día siguiente para volver a casa.

miércoles, octubre 18, 2006

Redescubriendo Japón con una familia española スペインの家族と日本のことを発見している Parte 2

LOS HERMITAÑOS

Pateando de nuevo Tokyo como turista uno resdescubre cosas como los "hermitaños" que en realidad vienen siendo como la forma tradicional japonesa de los mendigos.
Estas personas se suelen encontrar en las puertas de los templos budistas, visten un kimono muy humilde, calzan sandalias de cuerda y se les ve siempre con un sombrero de punta largo que les cubre la cara, por la vergüenza de mendigar. Estos hombres no piden, hacen sonar una campanillao simplemente sostienen una suerte de plato para la limosna.
El hermitaño de la foto se encontraba en el templo budista de Asakusa, el más antigüo de Tokyo, según dicen, data del s.V.

SMOKING AREAS
En todo Japón está prohíbido fumar en la calle así como cualquier otro sitio público y los japoneses cumplen la ley arrajatabla. Sin embargo, es fácil encontrarse en Tokyo a los pertinaces fumadores agolpados en torno a las llamadas "Smoking Areas", reductos cuadriculados pintados en el suelo, con un círculo en medio, donde sí se permite encender y fumar un cigarrillo.

LOS RETRETES

Los báteres en Japón son un mundo a parte. El tradicional es el que vemos a la izquierda. Para usarlo hay que arrodillarse lo cual puede parecer una postura muy incómoda para un occidental. Sin embargo, para un japonés , acostumbrado a vivir a ras de suelo, es una postura muy normal y para nada incómoda.
El de la derecha es la versión moderna del báter occidental. Estos cuentan con un sistema eléctronico a menudo con control remoto. Se suelen encontrar en restaurantes y otros lugares públicos. Entre el escatológico surtido de opciones están el lavado con un chorrito de agua, sonido de agua (para no impertinar al de al lado), lavado de la taza y otros muchos botones que nunca me atreví a experimentar...

Redescubriendo Japón con una familia española スペインの家族と日本のことを発見している Parte 1

TOKYO
Las siguientes fotos fueron tomadas entre el 17 y el 27 de Marzo cuando mi familia junto con otros amigos vinieron a verme. Con motivo de la visita pude redescubrir con ellos esas pequeñas cosas que asombran al viajero cuando llega por primera vez a Japón y que con el paso del tiempo y la cotidianeidad de la vida diaria acaban por pasar desapercibidas.
Estas fotos son una pequeña muestra de esas cosas.

En la primera foto se observa la salida Oeste de Shinjuku, el centro económico de la capital. Esta salida da al barrio llamado "Kabukicho", literalmente el barrio del Kabuki. El Kabuki era y es una de las vertientes del teatro tradicional japonés. En la era Edo el teatro se ubicó en esta parte de la ciudad para entretener a los ciudadanos. Con el tiempo, la barrio se fue convirtiendo en una zona de recreo y ocio hasta convertirse en lo que es hoy en día: Pachincos, bolos, salas de cine, videojuegos, restaurantes de todo tipo conviven con los videoclubs y locales de dudosa reputación, salas de stripteas...
Aquí pero en la zona Oeste se encuentra el tocho 東町, las oficinas del Ayuntamiento metropolitano de Tokyo, el rascacielos más alto de la ciudad al cual además se puede subir gratis.

La estación de Shinjuku, que se ve en la foto, es considerada la más grande del mundo. Se dice que por ella transitan al día casi un millón de personas. Aquí se convinan andenes del metro, trenes, tren bala y autobuses en un complejo con un gran surtido de tiendas y restaurantes.
La tercera foto esta tomada en la plaza Hachiko, en Shibuya, otro de los centros de Tokyo. Aquí nos sorprendió una enorme foto de Penélope Cruz y su hermana promocionando una marca de visutería.

Snowboard en Nagano 長野でスノボード

Entre el 8 y el 11 de Marzo estudiantes de intercambio de varias universidades japonesas viajamos a Nagano (sede de los XVIII Juegos Olímpicos de invierno, en 1998) con la asociación del Exchange Student Asociation, de la cual mi amigo Arai era el presidente.

Nagano es una provincia montañosa enclavada en la cordillera llamada "Los Alpes Japoneses" que se alza en el centro de la isla de Honsu.

Shinagawa 15 de marzo 品川 3月15日


Esta es una visita a una parte de la zona Este de la ciudad de Tokyo. Bajando en la estación de Shimbashi uno se encuentra con un barrio en pleno desarrollo, con altísimos rascacielos futuristas al borde del rio Sumida.


Desde aquí se coge el Monoraíl que desde lo alto recorre toda la bahía de Tokyo. Sin embargo en esta ocasión decidí dar un paseo a pie en dirección contraria: hacía la Torre de Tokyo, más frecuentemente visitada desde la zona de marcha de Roppongi, pero que sin embargo es más fácil de acceder a pie.

martes, mayo 16, 2006

Viaje por el Tohoku (Tercera Parte):Matsushima 松島


Matsushima, la isla de los pinos. Según los japoneses se trata de uno de los tres lugares más bellos de todo Japón, desde el sabio Hayashi Shunsai así lo describiera en su libro ¨Los paisajes de Japón¨. Sin duda un reflejo del paraíso.


Y para los curiosos y seguidores de la serie

Dragon Ball, si quereis ver donde se inspiró el maestro Akira Toriyama para recrear los paisajes del Planeta Namec, sólo tenenis que echar un vistazo a las fotos, no es esto Namec hecho realidad!?

Matsushima es un archipielago de islas alienadas frente a la costa, configurando así un enclave único de hermosura sin igual.
Los tres puentes de Oshima, Godorido y Fukura que comunican tres islotes con la tierra son una representación de lo qu es Japón en sí mismo, un conjunto de islas separadas y conectadas entre sí. Al igual que Yamadera, la presencia del hombre se intrinca con la naturaleza de las islas.

El gran poeta Basho Matsuo, considerado como el padre del haiku (poema japonés) decidió dejar su vida de noble samurai (corría la segunda mitad del siglo XVII) en Ueno, Tokyo para convertirse en un viajero errante, estudioso del zen y la literatura china.
Se dice que cuando Basho llegó a Matsushima tal fue su belleza que sólo acertó a articular las siguientes palabras ¨oh, Matsushima es... oh Matshumia es...¨ de ahí que no exista ningún haiku de Basho dedicaco a este lugar.

Viaje por el Tohoku (segunda parte) 

En el momento de publicar el siguiente texto ya han pasado mas de dos meses desde que hice el viaje así que a partir de aquí he decidido poner algunas notas del viaje que he encontrado entre los libros y que fui escribiendo por el camino.

28 de Febrero:

Tras llegar a Nigata en Ferry desde Ryoutsu (Sado ga shima o Sado la Isla) emprendí el viaje en tren, largo viaje, hasta Shoato, el pueblo anterior a Aizu Wakamatsu. Al partir me dejé una bolsa con comida que me habia preparado la familia de Sado. Sin emargo llevo conmigo una mochila con la ropa, toallitas calentadoras (un invento japonés con forma de bolsitas que se pegan en la ropa y por algún tipo de reacción química desprenden calor) y unas extrañas frutas secadas que me había regalado la abuela costurera en la isla de Sado que eran supernutritivas.

2 de Marzo: Yamadera 山寺 y Matsushima 松島


Ratiro espiritual enclavado en la montaña del pueblo del mismo nombre. Según la guía de bolsillo que llevo conmigo, lo peor son las aglomeraciones del lugar. Sin embargo, cuál fue mi sorpresa al llegar, que en la montaña de Yamadera (literalmente ¨El templo de la montaña¨) sí, había mucha vida pero no personas.
Aquí llegué tras madrugar a eso de las 5:30 y coger un tren desde la ciudad más grande de la región, Sendagi.
El monte es un lugar místico a donde se asciende por una escalera de 1.100 escalones. A los lados, símbolos budístas por doquier que parece que te estan mirando mientras el bosque lee las escrituras esculpidas en la roca. La nieve transformada en hielo por la noche comienza a derretirse con las primeros rayos de Sol de la mañana y cae desde las copas de los árboles en una suerte de ¨lluvia¨de día claro de lo más peculiar.
El lugar sin lugar a dudas tiene algo misterioso que se percibe en el aire. Así mismo en cada rincon de la ladera la mano del hombre está presente, sin embargo arduo, casi imposible discernir dónde acaba el hombre y empieza la montaña. La montaña y los símbolos budistas forman un juego de interdependiencias, una convivencia armónica y un todo que acaba también por absorver también al propio visitante.
En la cima esperaba encontrar más ¨peregrinos¨o al menos familias de monjes que venden las entradas para los templos. Sin embargo, y a pesar de ser un lugar bien conocido por los japoneses, la soledad más absoluta penetra en la piel con la primera bocanada de aire frio. Un silencio ensordecedor quebrantado tan sólo por la nieve desprendida al caer de los tejados empujada por los primeros rayos del Sol.

Buscando por los alrededores pero sin encontar nada uno encuentra al final de sí el efluvio interno que templa el alma y libera la mente. La búsqueda termina en ese mismo instante y comienza la recreación del instante mismo.
Entonces uno se da cuenta que lo que espera del lugar no se puede hallar fuera sino dentro.

De repente, algo sorprendente ocurrió en el lugar, que ahora no es aglo distinto al visitante, sino un ente en su conjunto para formar el todo. Alguien más acababa de acceder a la cumbre de los templos. Sin embargo, no alcance a ver quien era. La luz del Sol reflejada en la nieve me cegó por completo. Al volver al mirada ese alguien ya no estaba. ¿Se había fusionado con la montaña o es que ésta se había encargado de evitar toda contacto humano?
No podía ver, cegado por la luz. No podía oir, por el ruido al caer de la nieve derretida. Ni podía hablar con nadie. ¿Pues esto no era una alegoría de los tres monos de Nikko, que se tapan los ojos, las orejas y la boca haciendo esfuerzos por no ver, oir o decir nada malo?
Es simplemente el Ser, en armonía con los Demás y lo Demás.

El poeta Matsuo Basho que estuvo vaijando por el Tohoku entorno al 1670 escribió en esta región la que es considerada la obra cumbre del haiku; ¨Oku no hosomichi¨. En esta antología hay un haiku dedicado a Yamadera que reza así:

Tanta calma
el chirrido de las cigarras
penetra en las rocas

miércoles, marzo 08, 2006

Viaje en solitario por el Tohoku 東北のそばの旅行一人で

Al volver de la isla de Sado decidí no volver a Tokyo sino viajar por los alrededores de la región del Tohoku, en el norte de Honsu. El Tohoku es un área más bien remota y alejada de las grandes urbes de Japón. Hasta aquí rara vez llega el turista extranjero y sin embargo es un lugar con muchas cosas interasentes de ver, donde sus gentes aún te miran sorprendidas por la presencia de un foráneo.
Tohoku se puede describir como el Japón profundo y más tradicional. Aquí la mayoría de las personas siguen viviendo en casas de madera de puertas correderas, se bañan en los onsen y es donde la tradición aún se mantiene muy viva.
Mi primera parada fue en Aizu Wakamatsu, una ciudad donde se dice se mantiene más puro el espíritu samurai.
Durante la era Meiji, el clan samurai Aizu, de esta ciudad se revelaron contra las reformas del emperador, que implicaban la modernización completa del país.
Aquí se libró una de las más importantes batallas en lo que se denominó la guerra civil Boshin y fue una de las grandes derrotas de los antiguos samurais frente al moderno ejercito imperial, que contaba con la tecnología y el apoyo estadounidense.
El castillo Tsuruoga, en la foto, ardió en llamas durante la batalla, lo que desencadenó uno de los episodios más famosos de la guerra civil en todo Japón. 19 niños entre 12 y 18 años estudiantes de samurais de la escuela Byakkotai (literalmente ¨la brigada del tigre blanco¨) se hicieron el seppuku o Harakiri (suicidio ritual) tras ver arder el castillo como forma para salvar su honor por no haber sabido defender a la ciudad y su jefe samurai, que consideraron muerto (cuando en realidad él sí que había sobrevivido).
Pensar que hace escasos 100 años unos niños llegaron a realizar tal cosa por honor es algo dificil de concevir en nuestros días y sobretodo desde un punto de vista occidental, pero es una muestra de cómo el espíritu samurai aquí se mantenía fuerte y vivo.







Esta foto correponde al monte Imori, donde estaba la escuela de los niños samurai que se suicidaron. Hoy un museo y un cementerio los recuerda.










Al pie del castillo de Tsuruoga se encontraba este antiguo Budokan, lugar de entrenamiento de artes marciales. En el habían un grupo de personas de edad avanzada practicando un extraño arte marcial, de los tantos que debían dominar los samurais, pero que yo nunca había visto. Entre y les pedí permiso para hacer una foto. Al final me abrieron un pequeño masuoleo que tenian en el interior, dieron las luces y posaron junto a mi para que la foto saliera perfecta!

Al lado del Budokan había una arena donde los jóvenes estaban practicando el Yabusame (o arquería japonesa), todo una muestra de como de arraigada está aún aquí la antigua tradición samurai.

Homestay en la isla de Saho 佐渡島のホムステイ

Del 24 al 28 de febrero 10 estudiantes de la universidad nos fuimos a hacer un homestay (vivir con una familia japonesa) en la isla de Sado, en el mar de Japón. El lugar es famoso en el país porque durante la era Edo (1600-1848) se traían aquí criminales pero también presos políticos para trabajar en las minas de oro recien descubiertas.
Sado se encuentra a unas dos horas y media en ferry desde la ciudad de Nigata, la capital de la region de Choubu.
En Sado la gente habla con un dialecto que viene del ¨Kansai ben¨ (o dialecto de la zona de Kyoto, Osaka y Nara) puesto que la repoblación de la isla se hizo principalmente con gente de esa zona.

Lo más característico de su dialecto es el uso constante del ¨sa¨en lugar del ¨ne¨ (para los que se pan algo de Japonés) y el ¨sou cha¨en lugar del ¨sou desne¨. En la actualidad son sobretodo los abuelos los que usan estas variedades, los jóvenes cada vez más hablan como los tokyotas, cuyo dialécto es también el que estudiamos los extranjeros.





Esta foto corresponde al segundo día, cuando el ayuntamiento del pueblo nos invitó a los extranjeros y las respectivas familias a comer en una especie de hotel. En la foto está un norteamericano de la universidad, sus dos ¨hermanas¨y mi ¨hermana pequeña¨del homestay, la del medio, cuyo nombre es cuanto menos, interesante: Mao!


Se dice que en Honsu (la isla principal de Japón) la gente más amable es al de Sado y puedo dar fe de ello. Todos volvimos con montones de souvenirs entregados por las familias! En mi familia vivían los padres, la abuela y tres hermanos de 28 y 18 las chicas y 25 el chico.







La herman mayor fue la que principalmente se hizo cargo de mi desde el primer día, su nombre también curioso, ¨Mari¨. Ella me llevó a buscar a muchos lugares de la isla, al museo del oro, donde pudimos buscar oro a la manera tradicional, como se ve en la foto y también me invitó a comer soba típica.











Con la abuela hice muy buenas migas también. La señora era la primera vez que hablaba con un extranjero. Según me dijeron para ella era un honor que viniera desde tan lejos a su casa y que además le hubiera traído comida de mi tierra (en realidad se trataba de un pequeño trozo de jamón serrano). A la señora le parecía muy alto (en la familia eran todos superbajitos y esque en la isla todos eran enanos!) y sobretodo le extrañaba mi pelo! El caso es que al final nos invitó el último día a comer sushi en señal de agradecimiento por mi visita (cuando el que tenía que dar gracias era yo...)


















Sado en realidad es una pequeña isla cuyo perimetro se puede recorrer fácilemnte en coche en unas 3 horas y donde habitan unas 800.000 personas. La mayoría de sus habitantes viven de la pesca. Aquí hicimos una pequeña parada mientras ivamos en el coche para tomar la foto al borde de la carretera que bordea la isla. Lo que se ve es el Mar de Japón.

El penúltimo día fuimos a un colegio de la localidad. Los niños nos presentaron unos bailes tradicionales que habían estado practicando y también jugamos con ellos a unos juegos que habían preparado. Impresionante el comportamiento y la organización de los japoneses, incluso de los más pequeños! Todas las actividades de la mañana que estuvimos alli fueron llevadas a cabo por los niños, los profesores tan solo lo supervisaban sin intervenir ni tener que reñir a nadie... Algo así quizá sólo se puede ver aquí...
Al llegar tuvimos que presentarnos delante de todo el colegio, improvisando unas palabras, que vergüenza!! Y después cada uno se fue con una clase. A mi y a otra chica chica nos tocó la clase de segundo año, entre 8 y 9 años. Allí nos prepararon otros juegos, bailes y después nosotros les hablamos de nuestros países. Lo más gracioso fue cuando les estaba hablando sobre el español, a los niños que en España se hablaba el español, etc. Entonces les pregunté que qué idioma se hablaba en Méjico, a lo cual saltaban diciendo: ¨Americano!¨ entonces decía otro niño: no, no, europeo!¨, hasta que finalmente uno dijo: ¨qué va, Japonés, no¨. La verdad es que eran muy graciosos.
En la clase, habia unos niños encargados de organizar cada juego y donde todo el rato había otro niño encargado de estar conmigo, llevarme a cada sitio y explicarmelo todo (la figura del ¨senpai¨que se llama en Japon. Increible un niño supereducado y responsable, con sólo 9 años!)
Al final me regalaron un retrato que me habían hecho y que ahora tengo colgado en la habitación, jeje.

El último día dormimos todos los estudiantes en un ryokan (hotel japones) y allí cocinamos cada uno un plato de nuestro país. Yo, como no, volvía a hacer mi ya famosa tortilla de patatas,que se ve en la foto.
En teoría este era el momento de la despedida con las familias, aquí me regalaron unas sandalias de paja tipicas, pero muchas de ellas se presentaron también al dia siguiente por sorpresa en el puerto, entre ellas Mari, mi ¨hermana mayor¨, que había cogido dos horas libres adrede en el trabajo! La gente vuelvo a decir extraordinariamente simpática.

miércoles, febrero 15, 2006

Viaje a Okinawa-Honto 2


tercer dia nuestro amigo el taxista no podia venir a recogernos al hotel para recorrer el resto de la isla asique vino un colega suyo, con un taxi para 6 personas, con lo cual aun mejor. Y encima el nuevo taxista tambien nos llevo a los mejores sitios explicandonos tradiciones e hitorias de cada rincon de la isla.
Lo que se ve aqui son los acantilados de la playa de Manza, al Oeste de la isla, de unos 400 metros de altura.



Las siguientes dos fotos son de una especie de parque donde se ha reconstruido un tipico poblado okinawense.



El Aqui tenemos un "Nemo", la foto esta tomada en el Acuario de Motobu.











Aqui estamos Yuna y yo con un Yabisen, una especie de guitarra tipica de Okinawa, aunque en realidad ya extendida por todo Japon.

Viaje a Okinawa-honto 沖縄の旅行

Historia 歴史
Okinawa shotou es un archipielago volcanico situado en alguna parte entre Taiwan y Kyushu, al sur de Japon. Pero las isla mas grande y tambien es donde se encuentra la capital, Naha, tambien es llamada Okinawa o Okinawa-honto.
Las islas de Okinawa tb reciben el nombre de islas Ryuukuu, que asi se llamaba el reino anterior a la invasion Japonesa, en el 1609. Sin embargo, Okinawa paso a ser un protectorado pero no Japon propiamente dicho, por lo que los Okinawenses podian continuar comerciando con China tras el aislamiento de 200 años de la era Edo.
En 1879 el reino de Ryuukuu paso a ser una prefectura mas de Japon (Okinawa ken). A penas 60 anyos despues, durante la Guerra del Pacifico, Okinawa se convirtio en el unico territorio japones donde se libro una batalla, que duro entre marzo y septiembre de 1945 y donde un tercio de la poblacion perdio la vida. Asi que los Okinawenses se vieron obligados a defender en sus islas a un pais al cual no llevaban perteneciendo ni un siglo.
Sin embargo, mucho de los que murieron no lo hicieron a manos de las fuerzas aliadas, sino por voluntad propia. Las autoridades japonesas habian estremecido a los ciudadanos con historias sobre la barbarie americana de tal forma que muchos ciudadanos, entre ellos mujeres y ninyos cometieron suicidios colectivos ante la inminente llegada de las tropas enemigas.

Donde nacio el Karate 空手が生まれました所
Okinawa, la isla del Senyor Miyagui, Karate Kid, es tambien donde nacio el Karate. El karate es una combinacion de un arte marcial proveniente de china, el kenpo, que era innovador porque no implicaba el uso de armas, y el arte marcial propio de la isla, el ti. alrededor del s.XVI un decreto real que prohibio a los habitantes de la isla tener armas propicio el desarrollo del karate.

Ni Japon ni EEUU 日本もアメリカもではない

La cultura de Okinawa es bastante distinta de la del resto de Japon. La influencia china es mucho mayor y por ejemplo los castillos, como el de la fotografia, el castillo Shiro, del rey de Okinawa, en Naha, es claramente de estilo chino. Por otra parte, alli se habla el Okinawense, aunque ya muy influenciada por el japones.
La gente ademas es fisicamente distinta a la del resto de Japon. Son algo mas morenos, parecidos a las personas del sudeste asiatico, y sobretodo tienen fama de ser los mas amables y simpaticos de Japon y de hecho puedo dar fe de ello.


Por lo tanto Okianwa ken es una region autonoma con una tradicion cultural propia que hace que sus habitantes en muchas Okasiones no se sientan japoneses. El problema de Okinawa es que esta entre dos paises, por un lado Japon, a quien fue devuelta hace 30 anyos tras la invasion americana al final de la segunda guerra mundial. Sin embargo aqui se encuentran las bases nortemericanas mas grandes el Pacifico, que de hecho ocupan el 30% del territorio total de las islas.

El viaje 旅行

En Okianwa estuvimos dos noches y tres dias, y fuimos amigos de la residencia: mi companyero de habitacion, dos koreanas y un chico de Hong Kong. La combinacion era perfecta porque las dos koreanas pueden hablar perfecto japones, el chico de hong kong puede leer todos los kanjis y mi compa de habitacion y yo podiamos sacar nuestro ingles en caso de que fuera necesario, porque a diferencia del resto de Japon el ingles esta bastante presente en las calles o carreteras dada la presencia norteamericana en la isla.

Si el viaje salio mejor de lo que esperabamos y sin ningun tipo de problemas fue sin duda en parte gracias a la gente de la isla. En principio el viaje nos incluia alquiler de coche pero nuestras espectativas de que el hong konges condujera, ya que en Hong Kong tambien conducen por la izquierda, se vieron flustradas cuando dos dias antes de marchar suspendio el examen para obtener el permiso.
Sin embargo no tuvimos que coger el autobus ni una vez. Nada mas llegar a Naha, fuimos del aeropuerto a Naha en el monorail y de alli mientras esperabamos en la parada del autobus para ir al castillo de Shiro un taxista paro delante de nosotros y nos dijo que nos llevaba a los 5, o sea q ilegalmente, por un precio ridiculo. Al final acabo llevandonos durante todo el dia por toda la isla, ensenyandonos ls lugares mas importantes , explicandonos la historia de todo y hasta nos llevo a restaurantes donde servian Soba tipica de Okinawa. El taxista entraba y todo al bar para preguntarlo. Todo por el mismo precio que nos habria costado el billete solo desde Naha al hotel en autobus.



La foto que se ve aqui es en una playa que nos llevo el taxista, donde se podia montar en un barco donde el suelo era de cristal y se podian contemplar el fondo del mar.

El segundo dia Sahi, Yuna y yo fuimos ha hacer buceo, gracias a Yuna que lo reservo, ya que para eso domina el japones. Estuvimos una hora bajo el agua viendo los peces, estrellas de mar y otras plantas acuaticas semitropicales.
Despues visitamos el Acuario de Motubu, la ciudad donde estaba nuestro hotel. Un acuario con especies marinas tropicales impresionantes, como tortugas gigantes, ballenas, tiburones...


タクシ手は私たちに沖縄の一番面白い所に連れて行きました、とくて熟れ仕方。
海の中で見えたあるふね乗りました。

jueves, febrero 02, 2006

Fiesta del dormitorio 寮のパーテイー



Fiesta del dormitorio. Como siempre cada uno cocinaba algo de su pais y como siempre Andres, el gallego y yo aportamos la sangria y la tortilla de patatas!

Nevando en Tokyo 東京で雪が降った!


El 21 de Enero nevo por primera vez en la capital tokyota. La foto esta tomada desde el parque Toyama 戸山公園 , a 5 minutos de donde vivimos. Unos cuantos de la residencia nos fuimos a jugar con la nieve, que duro solo un par de dias.
Hacia una semana toda la mitad Oeste de Japon habia estado en alerta por las fuertes nevadas, de hecho alrededor de 80 personas murieron como consecuencia del intenso frio. Sin embargo, la mitad Este es mucho mas calida y rara vez se registran nevadas, al menos tan fuertes.

スペイン部 の飲み会 Fiesta club de espanyol


Fiesta del club de Espanyol del 20 de Enero, para despedir a Raul, que se vuelve en Febrero a Espanya. Se va el maestro, nuestro Senpai, y a partir de ahora habra que prepararse la clase del club de verdad.

Site Counter
Bpath Contador